2008年 11月 08日
How many sisters
|
「はうめにぃしすたぁどぅゆうはぶ」
タフィンで村を案内してくれたザオ人のその女性の英語はかなりの訛りはあったものの、確かにちゃんと聞き取れた。でも、なぜsisterなのかと、答えに困惑していると、
「私は5 sister、3 brother。あなたは?」
と自らの答えをだして再び尋ねてきた。
同じような質問は別の場所でモン人の少女からも尋ねられて、その子もやはり姉妹が何人いるかを先に答えたのだ。
振り返ってみれば、サパで出会った少数民族の人たちはほとんど女性たちであったのに気づいた。市場や村で物売りする人も、軒先で刺繍をほどこす人も、歩きながら麻を績んでいる人も、ハローと笑顔で声をかけてくる人も、美しい民族衣装を身につけている人も、牛追いをする人も女性たちばかりだった。そして棚田で刈取り、脱穀、運搬という重労働の中でさえも男性と一緒になって働く女性の姿が目についた。
- 女性が主役の民族は争いが少ない。 -
以前、あるテレビ番組でそんなことを話していたのを思いだした。
タフィンで村を案内してくれたザオ人のその女性の英語はかなりの訛りはあったものの、確かにちゃんと聞き取れた。でも、なぜsisterなのかと、答えに困惑していると、
と自らの答えをだして再び尋ねてきた。
同じような質問は別の場所でモン人の少女からも尋ねられて、その子もやはり姉妹が何人いるかを先に答えたのだ。
- 女性が主役の民族は争いが少ない。 -
以前、あるテレビ番組でそんなことを話していたのを思いだした。
by asiax
| 2008-11-08 00:13
| ベトナム